cba直播

扫一扫关注微信二维码 明星大侦探

外语系举办“语料库翻译学的研究议题及方法”学术讲座

发布(bu)者:斯骏发布时(shi)间:2020-01-07浏览次数:87

   2021年(nian)1月(yue)6日上午9:00,应人文学院外语(yu)系MTI教(jiao)(jiao)育中(zhong)心(xin)主(zhu)任(ren)陈(chen)纪梁教(jiao)(jiao)授(shou)邀请(qing),北京外(wai)国语大学外(wai)语与(yu)教(jiao)(jiao)育研(yan)究中(zhong)心(xin)副主(zhu)任(ren)、教(jiao)(jiao)授(shou)、博士生(sheng)导师、中(zhong)国语料库语言学研(yan)究会秘书长、《语料库语言学》杂志(zhi)主(zhu)编、科大校友许(xu)家金教(jiao)(jiao)授(shou)通过腾讯会议平台为外(wai)语系2019级和2020级(ji)翻译硕士研究生做了(le)一(yi)场题为“语料(liao)库翻译学的研究议题及方法”学术(shu)讲座。本次讲座由陈纪梁教授主(zhu)持(chi)。

 首先,许教授(shou)从“翻译研究的名与实”和著名学者Mona Baker的(de)“Corpus Linguistics and Translation Studies”(1993)一文(wen)(wen)谈起,回顾了语(yu)(yu)料库(ku)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)研(yan)(yan)(yan)究(jiu)(jiu)的(de)起源和发展历(li)程。语(yu)(yu)料库(ku)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)研(yan)(yan)(yan)究(jiu)(jiu)是(shi)基于大规(gui)模翻(fan)(fan)(fan)译(yi)语(yu)(yu)料开展的(de)有关(guan)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)语(yu)(yu)言的(de)量化(hua)实证(zheng)研(yan)(yan)(yan)究(jiu)(jiu),旨在揭(jie)示翻(fan)(fan)(fan)译(yi)语(yu)(yu)言特性,以解决(jue)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)应用问题。通过不同(tong)类型的(de)文(wen)(wen)档演示,许教授(shou)为同(tong)学们详(xiang)细(xi)介(jie)绍了平行语(yu)(yu)料库(ku)、可比语(yu)(yu)料库(ku)和复(fu)合(he)语(yu)(yu)料库(ku)的(de)特征,结合(he)这三(san)类翻(fan)(fan)(fan)译(yi)语(yu)(yu)料库(ku)的(de)研(yan)(yan)(yan)究(jiu)(jiu)目(mu)的(de),重点梳理(li)了该领(ling)域的(de)核(he)心研(yan)(yan)(yan)究(jiu)(jiu)议题,并通过案例展示如何收集(ji)翻译(yi)研究所需的语料(liao)库,以(yi)及如何开展翻译(yi)语言(yan)特征(zheng)研究、译(yi)者风格(ge)研究等。同(tong)时,许教授还列举了国(guo)(guo)内该领域主要学者团队及其(qi)具体研究(jiu)议题(ti),如基于语料库(ku)对(dui)中国(guo)(guo)古典(dian)名著的外译(yi)研究(jiu)、张爱玲小说(shuo)的自译(yi)与(yu)他(ta)译(yi)研究(jiu)、傅雷翻译(yi)手稿研究(jiu)分析与(yu)译(yi)后编(bian)辑(ji)等,并向(xiang)同(tong)学们(men)推(tui)荐了北外语料库(ku)语言(yan)学网站上的相关学习资源。

 讲(jiang)座后半(ban)段,许教授结(jie)合自己的研(yan)(yan)究(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)方(fang)(fang)向,向同(tong)学(xue)们详(xiang)细介绍了(le)翻译语言的句法(fa)(fa)、语义(yi)、语篇特征量(liang)化研(yan)(yan)究(jiu)(jiu)(jiu)(jiu),鼓(gu)励同(tong)学(xue)们在进行翻译学(xue)术(shu)研(yan)(yan)究(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)时,一(yi)要明确(que)自己感兴趣的研(yan)(yan)究(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)方(fang)(fang)向;二要找准研(yan)(yan)究(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)议题的切(qie)入点;三要选取科学(xue)合理的研(yan)(yan)究(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)方(fang)(fang)法(fa)(fa)、做好严谨全面的研(yan)(yan)究(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)设计。许教授对于句法(fa)(fa)复杂(za)度、语法(fa)(fa)和词汇衔接等量(liang)化的研(yan)(yan)究(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)展示(shi)激发了(le)同(tong)学(xue)们对语料库翻译研(yan)(yan)究(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)方(fang)(fang)向的极大(da)兴趣和深(shen)入思考(kao),也让同(tong)学(xue)们充分认识到(dao)语料库工具的重要性。

 提问环节,同(tong)学(xue)(xue)们通(tong)过(guo)麦克风发言或(huo)聊天(tian)区留言提出了自己的问题和(he)思考,许教授给(ji)予耐(nai)心解答和(he)指(zhi)导,同(tong)学(xue)(xue)们深感收获颇(po)丰。

 最后(hou),陈纪(ji)梁(liang)教授对许教授的精彩分享表示感谢,并期(qi)望同学(xue)(xue)们能够(gou)从本次讲座中(zhong)获得启发,努(nu)力(li)学(xue)(xue)习翻译学(xue)(xue)、语言学(xue)(xue)等(deng)相关专业知识(shi),发掘自己(ji)感兴趣的研究方(fang)向(xiang)和领域并进行深入学(xue)(xue)习、思考和探索。

 外语系2020级(ji)研(yan)究生(sheng)张茜茜供稿


xml地图 | sitemap地图
郭跃
分享到:QQ空间新浪微博腾讯微博人人网微信
篮网 2020奥运会 画江湖之不良人 革命者 不说再见 热血江湖 Without Me 建军大业 泰拉瑞亚 悬崖之上 东京奥运开幕式预计约950人出席 哥斯拉大战金刚 觉醒年代 铁人三项选手呕吐 美好的日子 因名字找工作被拒 法拉利 宝马 一拳超人 杜莎夫人蜡像馆 郭晶晶为冠军拍照 圣墟 生化危机2重制版 郑州内涝是海绵城市失效? 沃尔沃 圣墟 萌探探探案 杨倩是生活照甜美的00后清华学霸 七一晚会 鸿星尔克评论心酸 海贼王 老年版APP兴起中美关系三条底线 mg 魔兽世界 今天也想见到你 郑州7名牺牲党员干部名单公布 北京国际电影节 传世之爱 王俊凯 女足告别奥运中国体操女团第7名 逆天邪神 十八岁的天空 看你看我 世界周刊蜡笔小新 坦克世界 跑得快 鞠婧祎 河南人民的朋友圈 因名字找工作被拒 在车厢里给大家鼓劲儿的她 掉了队 迪丽热巴 迪丽热巴 王牌对王牌 暴雨救援感人瞬间 北京国际电影节 诸葛亮 | 下一页
Baidu
sogou
百度 搜狗 360